Traduction Allemand-Anglais de "corona regeln"

"corona regeln" - traduction Anglais

Voulez-vous dire rekeln, regelm. ou riegeln?
regeln
[ˈreːgəln]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • regulate
    regeln Verkehr, Verdauung etc
    regeln Verkehr, Verdauung etc
  • settle
    regeln Unstimmigkeiten, Finanzen, Schulden etc
    regeln Unstimmigkeiten, Finanzen, Schulden etc
exemples
  • seine Angelegenheiten regeln
    to settle one’s affairs, to put one’s affairs in order
    seine Angelegenheiten regeln
  • ich werde das mit ihm schon regeln
    I’ll sort that out with him
    ich werde das mit ihm schon regeln
  • regulate
    regeln durch Gesetze, Verordnungen etc
    provide for
    regeln durch Gesetze, Verordnungen etc
    regeln durch Gesetze, Verordnungen etc
  • regulate, lay down (the) rules for
    regeln Rechtschreibung, Sprache etc
    regeln Rechtschreibung, Sprache etc
  • adjust
    regeln Technik | engineeringTECH Geschwindigkeit, Wärme etc, einstellen
    vary
    regeln Technik | engineeringTECH Geschwindigkeit, Wärme etc, einstellen
    regulate
    regeln Technik | engineeringTECH Geschwindigkeit, Wärme etc, einstellen
    regeln Technik | engineeringTECH Geschwindigkeit, Wärme etc, einstellen
  • regulate
    regeln Technik | engineeringTECH Geschwindigkeit, Wärme etc, steuern
    govern
    regeln Technik | engineeringTECH Geschwindigkeit, Wärme etc, steuern
    regeln Technik | engineeringTECH Geschwindigkeit, Wärme etc, steuern
  • control
    regeln Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    regeln Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
regeln
[ˈreːgəln]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
regeln
Neutrum | neuter n <Regelns>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

koalitionsintern
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • internal-coalition (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    koalitionsintern
    koalitionsintern
exemples
Regel
[ˈreːgəl]Femininum | feminine f <Regel; Regeln>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • rule
    Regel Vorschrift, Bestimmung
    Regel Vorschrift, Bestimmung
exemples
  • (guiding) rule (oder | orod principle)
    Regel Richtlinie, Richtschnur
    precept
    Regel Richtlinie, Richtschnur
    Regel Richtlinie, Richtschnur
exemples
  • standard
    Regel das Übliche, Norm
    norm
    Regel das Übliche, Norm
    rule
    Regel das Übliche, Norm
    Regel das Übliche, Norm
exemples
  • habit
    Regel Gewohnheit
    rule
    Regel Gewohnheit
    Regel Gewohnheit
exemples
  • (menstrual) period(sPlural | plural pl)
    Regel Medizin | medicineMED Menstruation
    menstruation
    Regel Medizin | medicineMED Menstruation
    menses (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Regel Medizin | medicineMED Menstruation
    catamenia (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Regel Medizin | medicineMED Menstruation
    Regel Medizin | medicineMED Menstruation
exemples
  • sie hat die Regel
    she has her period
    sie hat die Regel
  • ihre Regel ist ausgeblieben
    she has missed a period
    ihre Regel ist ausgeblieben
  • observance
    Regel katholisch | CatholicKATH Ordensregel
    Regel katholisch | CatholicKATH Ordensregel
  • rule
    Regel Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Regel Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
corona
[kəˈrounə]noun | Substantiv s <coronasor | oder od coronae [-niː]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Hofmasculine | Maskulinum m
    corona astronomy | AstronomieASTRON aureole
    Kranzmasculine | Maskulinum m
    corona astronomy | AstronomieASTRON aureole
    Aureolefeminine | Femininum f
    corona astronomy | AstronomieASTRON aureole
    corona astronomy | AstronomieASTRON aureole
  • Koronafeminine | Femininum f
    corona astronomy | AstronomieASTRON of sun
    Leuchtatmosphärefeminine | Femininum f
    corona astronomy | AstronomieASTRON of sun
    corona astronomy | AstronomieASTRON of sun
  • Kranzleistefeminine | Femininum f, -gesimsneuter | Neutrum n
    corona architecture | ArchitekturARCH esp on column
    corona architecture | ArchitekturARCH esp on column
  • Kranzmasculine | Maskulinum m
    corona medicine | MedizinMED crown
    corona medicine | MedizinMED crown
  • (Zahn)Kronefeminine | Femininum f
    corona medicine | MedizinMED of tooth
    corona medicine | MedizinMED of tooth
  • Nebenkronefeminine | Femininum f
    corona botany | BotanikBOT inside petals
    corona botany | BotanikBOT inside petals
  • Pappusmasculine | Maskulinum m
    corona botany | BotanikBOT of certain fruits
    Federkronefeminine | Femininum f
    corona botany | BotanikBOT of certain fruits
    corona botany | BotanikBOT of certain fruits
  • Koronafeminine | Femininum f
    corona electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK discharge
    Glimm-, Sprühentladungfeminine | Femininum f
    corona electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK discharge
    corona electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK discharge
  • Schlund-, Strahlenkranzmasculine | Maskulinum m, -kronefeminine | Femininum f
    corona zoology | ZoologieZOOL of rotifers
    corona zoology | ZoologieZOOL of rotifers
  • Zungenspitzefeminine | Femininum f
    corona phonetics | PhonetikPHON tip of tongue
    corona phonetics | PhonetikPHON tip of tongue
  • oberer Zahnrand
    corona phonetics | PhonetikPHON top row of teeth
    corona phonetics | PhonetikPHON top row of teeth
  • ringförmiger Kronleuchter (in Kirchen)
    corona chandelier
    corona chandelier
  • eine längliche Zigarre
    corona cigar
    corona cigar
  • Coronafeminine | Femininum f
    corona Antike: wreath
    Kranzmasculine | Maskulinum m (als Ehrenzeichen)
    corona Antike: wreath
    corona Antike: wreath
Corona
[koˈroːna]Femininum | feminine f <Corona; Coronen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

betriebsintern
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • internal, in-house, (intra-)company (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    betriebsintern
    betriebsintern
exemples
  • betriebsinterne Absprachen [Regelungen]
    internal company (oder | orod in-house) arrangements [regulations]
    betriebsinterne Absprachen [Regelungen]
betriebsintern
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Corona Australis
[ɔːˈstreilis]noun | Substantiv s <genitive (case) | Genitivgen Coronae Australis>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Südl. Kronefeminine | Femininum f (Sternbild)
    Corona Australis astronomy | AstronomieASTRON
    Corona Australis astronomy | AstronomieASTRON
Missachtung
, MißachtungFemininum | feminine f AR

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • disregard
    Missachtung Nichtbeachten
    Missachtung Nichtbeachten
exemples
  • er tat es unter Missachtung der bestehenden Regeln
    he did it in disregard of (oder | orod disregarding) the existing regulations
    er tat es unter Missachtung der bestehenden Regeln
  • disdain
    Missachtung Verachtung
    contempt
    Missachtung Verachtung
    Missachtung Verachtung
  • neglect
    Missachtung Vernachlässigung
    Missachtung Vernachlässigung
  • contempt
    Missachtung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Missachtung Rechtswesen | legal term, lawJUR
exemples
  • Missachtung des Gerichts [Gesetzes]
    contempt of court [law]
    Missachtung des Gerichts [Gesetzes]
vorkauen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • chew
    vorkauen Nahrung
    vorkauen Nahrung
exemples
  • jemandem das Essen vorkauen bei Naturvölkern
    to chew food forjemand | somebody sb
    jemandem das Essen vorkauen bei Naturvölkern
exemples
  • jemandem etwas vorkauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to spoon-feedetwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandem etwas vorkauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ich musste ihm die Regeln in allen Einzelheiten vorkauen
    I had to spell out every single rule to him
    ich musste ihm die Regeln in allen Einzelheiten vorkauen
corona discharge

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Koronafeminine | Femininum f
    corona discharge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK corona
    Glimm-, Sprühentladungfeminine | Femininum f
    corona discharge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK corona
    corona discharge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK corona